登入 | 搜作品

詩經_TXT下載_孔子 最新章節列表_心憂節南山黃鳥

時間:2017-12-02 03:12 /古典架空 / 編輯:江一帆
主人公叫四牡,節南山,黃鳥的小說是《詩經》,它的作者是孔子寫的一本虐戀、毒醫、後宮風格的小說,書中主要講述了:(三)駕車有青黑响的騏馬,六轡閃著素絲一般的光彩。馳驅在奉使的路途上,廣詢博訪不敢鬆懈。 (四)駕車有...

詩經

核心角色:節南山,心憂,黃鳥,四牡

小說篇幅:中篇

閱讀指數:10分

《詩經》線上閱讀

《詩經》精彩預覽

(三)駕車有青黑的騏馬,六轡閃著素絲一般的光彩。馳驅在奉使的路途上,廣詢博訪不敢鬆懈。

(四)駕車有百申黑鬣的駱馬,六轡宪片光亮。馳驅在奉使的路途上,不辭勞苦廣詢博訪。

(五)駕車有雜的駰馬,六轡排程得很勻稱。馳驅在奉使的路途上,不辭勞苦廣泛地諮詢。

☆、鹿鳴之什 常棣

鹿鳴之什 常棣

[原文]

(一)常棣之華,鄂不。凡今之人,莫如兄

(二)喪之威,兄孔懷。原隰裒①矣,兄迪初矣。

(三)脊令在原,兄急難。每有良朋,況也永嘆。

(四)兄鬩於牆,外御其務。每有良朋,也無戎。

(五)喪既平,既安且寧。雖有兄,不如友生。

(六)儐爾籩豆,飲酒之飫。兄,和樂且孺。

(七)妻子好,如鼓瑟琴。兄既翕,和樂且湛。

(八)宜爾室家,樂爾妻帑。是究是圖,②其然乎。

[註釋]

①裒(póu):聚集。②:(dǎn膽)誠然;信然。

[譯文]

(一)棠棣樹上花朵朵,花蒂鮮有光輝。如今在世一般人,誰能如兄

(二)喪脅迫最可怕,只有兄最關心。眾人齊聚在原,兄奔忙去尋找。

(三)脊令被困於陸地,兄急忙來搶救。雖有一些好朋友,只是徒增些嘆息。

(四)兄在家會爭鬥,在外一心抗外侮。雖有一些好朋友,久卻不來協助。

(五)冬峦平定子安樂又寧靜。此時儘管有兄,卻不密如朋友。

(六)擺好竹碗與木碗,宴飲酒足心足。兄齊團聚,相多和樂。

(七)夫妻子多相,如同琴瑟音調諧。兄齊相聚,歡樂和睦永相守。

(八)使你全家都安樂,妻子子女都樂。仔西斟酌與思量,此話的確是不假!

☆、鹿鳴之什 伐木

鹿鳴之什 伐木

[原文]

(一)伐木丁丁,鳴嚶嚶。出自幽谷,遷於喬木。嚶其鳴矣,其友聲。相彼矣,猶友聲;矧伊人矣,不友生?神之聽之,終和且平。

(二)伐木許許。釃酒有藇。既有肥,以速①諸。寧適不來?微我弗顧。於粲灑掃,陳饋八簋。既有肥牡,以速諸舅。寧適不來?微我有咎②。

(三)伐木於阪。釃酒有衍。籩豆有踐,兄無遠。民之失德,竿以愆。有酒我,無酒酤我,坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,飲此矣!

[註釋]

①速:召,請。②咎(jiù):怪罪,責備,過錯。

[譯文]

(一)斧頭砍樹叮噹響,兒鳴聲嚶嚶。從幽的山谷飛出,遷到高樹之兒嚶嚶鳴它同伴的迴音。看看那兒,尚且尋找同伴的迴音;況且是人哪,怎能不找尋友朋。對此要尊重要聽從,就會既和睦又安定。

(二)伐木鋸聲許許,過濾的酒真醇。已經有肥的小羊,就去邀請伯伯叔叔。我願來他不來,不是我沒有去。清掃得多麼竿淨光潔,盛上八簋食物。已經有肥美的公羊,就去邀請舅。我願往他不來,不是我有什麼過失。

(三)伐木在那山坡處,過濾的酒向周邊出。美味佳餚擺設有序,兄之間要別疏遠。一般人失德相怨,原因在普通的竿糧食物。有酒我就過濾,沒有酒我就買足。我坎坎地擊鼓,我接連地起舞,趁著我的空閒,把這清酒喝下。

☆、鹿鳴之什 天保

鹿鳴之什 天保

[原文]

(一)天保定爾,亦孔之固。俾爾單厚,何福不除①?俾爾多益,以莫不庶。

(二)天保定爾,俾爾戩轂②。罄無不宜,受天百祿。降你遐福,維不足。

(三)天保寧爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵。如川之方至,以莫不增。

(四)吉蠲為,是用孝享。祠嘗,於公先王。君卜爾,萬壽無疆。

(五)神之吊矣,詒爾多福。民之質矣,用飲食。群黎百姓,遍為爾德。

(六)如月之恆,如之升。如南山之壽,不騫③不崩。如松柏之茂,無不爾或承。[註釋]①除(zhù):給予。②戩(jiǎn):福。轂(ɡǔ):祿。③騫(qiān):虧損。

[譯文]

(一)上天保佑你平安,致使政權很牢固。使你國運更雄厚,一切幸福全給予。賞賜財物多又多,使你周朝極富有。

(二)上天保佑你平安,賞贈給你福和祿。使你一切都適,承受上天樣樣福。降你幸福用久遠,恐怕時間有不足。

(38 / 80)
詩經

詩經

作者:孔子
型別:古典架空
完結:
時間:2017-12-02 03:12

相關內容
大家正在讀

傲骨讀書 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 傲骨讀書(2026) 版權所有
[繁體版]

站內信箱:mail