登入 | 搜作品

復仇的女神,現代,阿加莎·克里斯蒂,小說txt下載,最新章節無彈窗

時間:2019-09-03 07:50 /職場小說 / 編輯:古月
獨家小說《復仇的女神》由阿加莎·克里斯蒂所編寫的同人美文、現代、近代現代風格的小說,這本小說的主角是瑪柏兒,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“為何甘到有那必要呢?” “我說不出。有兩種可能星

復仇的女神

核心角色:瑪柏兒

小說篇幅:中篇

閱讀指數:10分

《復仇的女神》線上閱讀

《復仇的女神》精彩預覽

“為何到有那必要呢?”

“我說不出。有兩種可能。但我兩種都不喜歡。”

“雖然我不知,”溫斯德說:“但我也不很喜歡。”

他們兩人沉默了一會,然溫斯德說:“我不喜歡發生象鄧波兒所遭遇的事。

在旅行時你已和她談過話了?”

“不錯,我和她談過。當她好點時,我想再和她談談—她可能告訴我的—告訴我們—關於被殺害的這女孩子的事情。她對我說過這女孩子—她上過她的學校,要嫁給拉菲爾先生的兒子—可是並沒嫁給他,她了。我問她,怎麼和為何的—她回答說:‘’。我當作是說自殺—但卻是謀殺。為了妒忌而謀殺會更適。另一個男人。

什麼別的男人,我們必須要查出。鄧波兒小姐也許可能告訴我們,他是誰呢?”

“沒有其他惡的事情嗎?”

“我想,這是我們需要得到的訊息。沒有理由認為,這輛遊車上任何遊客中,有任何惡事情的暗示—或對住在這幢古老莊園中的人們,有任何惡事情的暗示。但那三姊中的一個,可能知或記得,這女孩子或密契爾,曾一度說過的某些話。克勞蒂常帶了這女孩到國外去。因此,或者她可能知某些在國外旅行時所發生的事情。她們在旅行時,這女孩子可能說過,或做過某些事情。這女孩子遇到過的某個男人。某些事情同此地這幢古老莊園,能上一點關係。以為只由於談話,偶爾的聽聞,是很難得到任何線索的。那第二個姊,格勒尼太太,很早就已嫁了人。我想,她曾在印度和非洲住過一段時。她可能從她丈夫那裡,或她丈夫的戚或和此地這幢古老莊園有關係的各種事情上,知了某些事情。因為她時常到此地來。她可能認識這個被殺害的女孩子,不過我認為,她還沒有另兩個姊的多。這不是說,她就不知有關這女孩子的某些要的事情。第三個姊較為浮躁,也較保守,好象並不認識那個女孩子。不過,她也仍舊可能有這兩個情侶的訊息—或看到過這女孩子,同一個不為人知的男孩子在一起。喏!那是安瑟亞,現在走過那家旅館了。那三個姊中的一個。”

瑪柏兒雖專心在談話,卻沒改平時的老習慣。一條大街,常成為她注意的焦點。

所有過路的人,不管是閒或匆匆的趕路,總能引起她的注意。

“她就是安瑟亞勃那貝司谷脫—那個拿著包裹的女人,她到郵局去了,剛走過轉彎地方,你看到了嗎?”

“她看起來有點傻,”溫斯德說:“那飄舞的頭髮—灰的頭髮—有點象五十歲的奧赫妮亞。”

“我也想到了奧赫妮亞,當我第一眼見到她的時候。!天,但願我知,下一步該怎麼做。但無論是住在此地一兩天,或是繼續遊覽旅程,看起來都有點象大海撈針。

如果你手得夠久,你就必定會找出某些事情—即使你在行中受到了茨通。”

第十三章 黑格子的頭毛

桑德朋太太在這一夥人坐下吃午餐時,回來了。她帶來了不好的訊息,鄧波兒小姐仍舊昏迷不醒。幾天內,她當然也無法走

她報告之,把話題轉到實際的事情上面。替那些願回敦的人訂出適當的火車時間表,替明天或第二天再開始行的旅行,提出適當的計劃,她有一張今天下午在附近地方的適短暫旅程的名單—一小夥人坐了僱用的車子。

溫斯德在他們走出餐廳時,把瑪柏兒拉到一邊。

“你今天下午,想不想歇息?如果不歇息的話,一小時內,我會打電話給你。

這兒有一所有趣的堂,你也許想去看看的—”

“好極了。”瑪柏兒說。

瑪柏兒靜靜地坐在來接她的車子裡,溫斯德坐在她旁邊。他是在約好的時間內來接她的。

“我想,你可能高興看看這所特別的堂。還有一個非常美麗的村莊。”他說:“當一個人有時間能看看時,實在應該好好的欣賞一下當地的風景。”

“你真好。”瑪柏兒說。

她帶著有點不安的眼光望著他。

“好極了。”她說:“正好象是—呃,我不想說,做得好象無情,不過,呃,你懂我話中的意思。”

“我可的女士,鄧波兒小姐不是你的朋友或什麼的。對這不幸事件,你不用太過悲傷。”

“呃,”瑪柏兒說:“你真好。”

她推測,這輛車子是租來的。接一個上了年紀的女士,去看看鄰近的風景,設想真周到。溫斯德實在該請某個年紀較,更有趣和漂亮的人。瑪柏兒審視似的望了他一兩眼,在他們駛過村莊的時候。他,正望著他那邊的窗外。

他們把村莊拋到面,駛上一條鄉下路了,當饒過山時,他轉過頭對她說:“我們不到堂去了。”

“不去,”瑪柏兒說:“我也正在想或許我們不去了。”

“不錯,你會這麼想的。”

“我可以問,我們去什麼地方嗎?”

“我們到卡尼斯鎮的一所醫院去。”

“那就是鄧波兒小姐被去的地方,是嗎?”這句問話,幾乎是多餘的。

“不錯,”他說:“桑德朋太太在看過她,從醫院裡,給我帶回一封信。我剛在電話上,同他們透過話。”

“她會復原嗎?”

“沒有,還是昏迷不醒。”

“我明了。至少—我希望—唉!”她嘆氣。

“她可能再也恢復不了知覺。但偶然間,也許能清醒一些時候。”

“你要帶我到哪裡去?為什麼?你知,我不是她的朋友。我僅在此次旅行中,第一次見到她。”

“不錯,我也知。我之所以要帶你去見她,是因為有一次她清醒時,曾問到你。”

“我明了。”瑪柏兒說:“我想知,為什麼她會問到我?為什麼她會認為我可能對她有幫助,能為她做些什麼?她是個有理解的女人。你知,她是個偉大的女人,曾當過弗諾菲的女校,在育界有卓越的地位。”

“我推測,那是最好的一所女子學校?”

“不錯。她是個偉大人物。本學識淵博。數學是她的專,我應當稱她是一個女育家。對育有興趣,獲得一般女孩子們的喜,常鼓勵她們上!還有許多別的事。如果她了,是不幸又很殘忍的。”瑪柏兒說:“好象蒼天常嫉英才。雖然她已退休了,仍有不少影響呢。這件不幸事情,也許你不想要我們談論這件不幸事情吧!”

“我想,我們最好該怎麼做。以也曾發生過一塊大圓石頭下山,但只有隔了相當的時間,才下。有人曾對我說過這種事。”溫斯德說。

“曾有人對你說過這樣的不幸事件嗎?是誰呢?”

“兩個年人。克拉福和派拉茲。”

“他們說了些什麼?”

(22 / 44)
復仇的女神

復仇的女神

作者:阿加莎·克里斯蒂
型別:職場小說
完結:
時間:2019-09-03 07:50

相關內容
大家正在讀

傲骨讀書 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 傲骨讀書(2026) 版權所有
[繁體版]

站內信箱:mail