登入 | 搜作品

刺客信條:啟示錄(出書版)TXT下載,現代,奧利弗·波登/譯者:丁麒銘/宋夢洋,最新章節無彈窗

時間:2017-11-18 06:49 /群穿小說 / 編輯:洪濤
經典小說《刺客信條:啟示錄(出書版)》是奧利弗·波登/譯者:丁麒銘/宋夢洋傾心創作的一本懸疑恐怖、進化變異、奇幻類小說,這本小說的主角是埃齊奧,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“你管這個嚼做愉块?”一位絃樂彈奏家

刺客信條:啟示錄(出書版)

核心角色:埃齊奧

小說篇幅:中長篇

閱讀指數:10分

《刺客信條:啟示錄(出書版)》線上閱讀

《刺客信條:啟示錄(出書版)》精彩預覽

“你管這個做愉?”一位絃樂彈奏家來,“在這兒演奏還真不如在法國呢!他們的演奏技藝從來都是第一流的,六個月我剛從那兒回來,那次我有幸聆聽了若斯坎·德·普雷的彌撒曲,這簡直是我有生以來聽到的最美妙的音樂!埃齊奧先生,您知那位音樂家嗎?”

“略有耳聞吧。”

“若斯坎?”第一位音樂家——他是位號手——驚呼了起來,“是的,他可真是個天才!我敢打賭,整個義大利都不會有這樣的天才的!”

“現在……該我們入場了吧?”

“哦,您是位魯特琴演奏家嗎,埃齊奧?”一位吉他演奏家向他打著招呼,“我最近一直在嘗試調絃,這樣很能發靈。比如說,我把我的第四弦調整到了小三度,這樣它就能發出很沉的聲音了。對了,您有帶著備用弦麼?我這個月都彈斷了六弦了。”

“對我來說,若斯坎的音樂有些太先鋒了,”一位西特琴手茬醉到,“相信我,他的復調咱們誰都趕不上”。

“哦,提醒我別忘了,”那個吉他手顯然沒注意到同伴的提醒,“在我離開之,我想學點東方式樣的調絃法呢。”

“這主意不錯,這裡有很多東西值得我們學習,再加上這裡的人也很和善。這可跟維羅納大不一樣,在那裡就算穿過條馬路也會遇上劫的呢!”一名笛手錶示了贊同。

“我們什麼時候入場呢?”埃齊奧再次問

了,”西特琴手回答,“看,他們把門給打開了。”

絃樂彈奏家愉了下自己的琴,“今天肯定會是場音樂慶典!你說是吧,埃齊奧?”

“希望是這樣吧。”埃齊奧回答

於是他們向宮門走了過去,幾個奧斯曼帝國士兵正在那裡檢查著過往行人。

不湊巧的是,當到了埃齊奧時,一名士兵攔住了他。

“給我們來一段吧,”士兵說,“我最喜歡聽魯特琴啦!”

望著其他音樂家們魚貫而入,埃齊奧只得無奈地找著借:“歉,先生(義大利語),但我是樂隊的一員,我們是來為蘇萊曼王子演奏的。”

“呵,是個老頭都可以著魯特琴的,但我從來都沒有在這個樂隊中見過你。來,彈一段我聽聽。”

埃齊奧只得做了個,然彈起了一段他在佛羅薩兒時記得的小調。呃……誠懇地說,那聲音簡直不堪入耳。

“這……說實話,太難聽了!”那個士兵了起來,“你是在什麼先鋒派的音樂嗎?”

“你還不如去彈搓板,那聲音都比這個好聽!”另一個士兵說

“簡直就像是一隻貓在!”

“因為我沒法在這種氣氛下演奏,”埃齊奧怒氣衝衝地說,“我總得先熱熱吧!”

“好吧好吧!你趕把弦調好,再來一段吧!”

於是埃齊奧只得強迫自己穩住了神,然再一次開始了演奏。

在起初的幾次不暢之,他逐漸找回了兒時的覺。雖說不上優美,但是足夠平和的曲調逐漸地從他的指尖流淌了出來。一曲終了之,那些奧斯曼帝國計程車兵們不由得鼓起了掌。

“不錯(土耳其語),”那個最初質疑他計程車兵說,“去吧,記住,別再給客人放噪音了哦。”

埃齊奧一門就發現自己正置於一大群人當中。門對面是一座寬敞的大理石大廳,中間是天的,像一座院一樣。月光從羅望子樹的枝杈中映照而下,客人們觥籌錯,侍者們則端著裝甜品與飲料的托盤往來穿梭。不少達官顯貴、外國使節、知名藝術家以及來自義大利、塞爾維亞、波斯、亞美尼亞與伯羅奔尼撒的富商都出席了這場盛會——於是在如此雜的環境中,要找出拜佔間諜可真是難如登天了。

於是在權衡了一番之,埃齊奧發現自己的最佳選擇……還應該是回到那個他算是已經混熟了的義大利樂隊中去吧。

但是這一舉逃不過皇家衛隊的眼睛。於是在不久之,其中一名衛隊成員向他走了過來。

“打攪了,先生,您迷路了嗎?”

“哦,沒有。”

“您是音樂家嗎?那麼您該知,我們付錢不是讓您四處轉的!”

這幾句話立刻把埃齊奧給惹惱了。但為了自己的任務,他還是把怒火強了下去。幸運的是,一群著華麗的當地人把他給救了出來——四個油光亮的男人,以及四位翩若驚鴻的女士。

“來為我們演奏一段吧!”看到這裡有個“音樂家,”他們不由得圍了上來。

於是埃齊奧再次彈起了那首拉丁小調。他努地回憶著小調的每一處西節,同時祈禱那些聽眾不會指出這首歌實在是老掉了牙。還好,他們全都聽入了迷。觀眾的表現一度讓埃齊奧到有些飄飄然,他甚至認為自己的彈奏平真的有了提高。他甚至大膽地來了段即興創作,還唱上了幾段。

“太聽了!”當演奏結束之,其中一個人讚歎著。

“是,真美。”他的同伴也嘖嘖稱讚著——從這個人的紫羅蘭眼睛中,埃齊奧能清晰地讀出他的欣喜之情。

冈冈,依我看,他的技術還沒到值得稱讚的地步。”另一個人發出了不同的意見。

“哦,穆拉德,你太一本正經了嘛。想想那曲調吧,那才是真正重要的事情嘛。”

“他的演奏就跟他的著一樣。”又有個女人打量了他一番。

“如同梅雨一般美妙的音樂聲。”第三個女人讚歎

“確實,義大利魯特琴就如同我們的烏德琴一樣美妙,”那個做穆拉德的人評價。他推開了自己的同伴,“但現在我們必須得走了。”

“哦,謝謝您,先生(土耳其語)。”女士們遺憾地怨了幾句,然離開了埃齊奧的旁。

好吧,既然已經證明了自己的“份”那麼衛兵們也就將埃齊奧放任自流了。於是,他很块扁素福的隊伍取得了聯絡。

竿得不錯,大師,”素福說,“但不要與我們時間地聊天,那樣會引起懷疑的。你先去裡面的第二院去,我們在那裡會。”

“這主意不錯,”埃齊奧贊同,“但是我們去那裡要做些什麼呢?”

“我們去見晚會的主角,也就是王子殿下。如果我們走運的話,或許能見到蘇萊曼本人。但要注意保持警惕,大師,沒準那裡會有危險在等著我們。”

三十

相比而言,第二院裡面要安靜得多,但無論是內部裝潢、食物飲品還是音樂與舞蹈的質量,都比第一院要優秀得多。

埃齊奧與素福隱藏在暗處,靜靜地觀察著來往的賓客。

(26 / 71)
刺客信條:啟示錄(出書版)

刺客信條:啟示錄(出書版)

作者:奧利弗·波登/譯者:丁麒銘/宋夢洋
型別:群穿小說
完結:
時間:2017-11-18 06:49

大家正在讀

傲骨讀書 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 傲骨讀書(2026) 版權所有
[繁體版]

站內信箱:mail