登入 | 搜作品

莊子免費閱讀 練功流、法寶、國學 即時更新

時間:2018-01-01 04:20 /轉世小說 / 編輯:馬文才
獨家小說莊子由(戰國)莊周最新寫的一本古代老師、武俠、仙俠風格的小說,主角孔子,此句言,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:[11]經:常。情:指萬物的天星。玄天:自然天捣

莊子

核心角色:此句言,孔子

小說篇幅:中篇

閱讀指數:10分

《莊子》線上閱讀

《莊子》精彩預覽

[11]經:常。情:指萬物的天。玄天:自然天。解:驅散。[12]毒:指傷害很。仙仙:顷顷飄舉的樣子。歸:返回。

[13]天難:自然災害,指為民仿效而不得解脫。[14]心養:即養心,指無為而治,任物自然。

[15]墮:譭棄。:當作“咄”,與“黜”通,廢除不用,一說“”當作“杜”,閉塞。:同,一說當解作“理”,一說與“淪”同,沉沒。與物忘:混同萬物而與物相忘。涬(xìng)溟:自然元氣。解、釋:消散。莫然:與“漠然”同,泊無心的樣子。:指心機智巧。[16]云云:與“芸芸”同,眾多的樣子。復:歸返。:大本,這裡指萬物的天。渾渾沌沌:樸素矇昧的樣子。離:背離。

[17]降:賦予。德:天,自然的分。默:無心,無為。躬:自。

【導讀】

本文選自《在宥》篇,借雲將遇鴻蒙而問的寓言,重複“逍遙”主旨,提出抹去治跡,重在“心養”,強調以主的精神掌宇宙法則,順應萬物化,以獲得精神的自由與超越。

分析這篇文章的主旨,仍在一“遊”字,“遊”即“逍遙”,觀首句雲將東“遊”以及鴻蒙對雲將曰“遊”,二者皆遊,然其間有所不同。從莊子假設的兩個寓言人物的名稱,已見差異:雲將乃雲彩之謂,飄浮於天際,多形遊,堪稱有待之逍遙,觀其兩度“東遊”,可窺其要;鴻蒙則元氣之謂,自遊於太虛之內,多神遊,堪稱無待之逍遙,觀其兩度對問之詞,以及提出“心養”之法,可明其奧。莊子論逍遙,要在“乘天地之正……以遊無窮”,才能達到“三無”(至人無己,神人無功,聖人無名)境地。對此,梁啟超解釋《逍遙遊》說:“常人執著現實境界,終役役,向此討生活,向此生間討生活,卒為矛盾狀所縛擾,不能自拔,故莊子首破其迷……全篇關鍵在‘小知不及大知,小年不及大年’二語,人勿以小障大,但又非於常識所謂大小者比較,故又以‘至人無己,聖人無名’二語微示真我端倪,使人向上尋。”(《老孔墨以學派概觀》)讀“雲將東遊”文字,不僅有小大之辨,尚有內外之別。雲將之遊,屬外遊,故仍多“物”,如其言“我願六氣之精以育群生”,一如文黃帝所說的“吾取天地之精,以佐五穀,以養民人”,有物之念,而當雲將二度東遊,再次“適逢鴻蒙”時,高興地大喊“天忘朕”(你忘記我了嗎),是“我”的表現。所以鴻蒙對其“物”,僅以“吾弗知”搪塞,而對其“我”,鴻蒙的回答是“浮游,不知所……朕又何知”,是一種無己的境界。而針對雲將因“我”而來的“物”(治民與治天下),鴻蒙的回答要在三點,即“治人之過”、“心養”與“物自化”。

只有融自我於自然大化,才能真正的逍遙(遊),這是鴻蒙答雲將之詞給人們的啟示,也是莊子“逍遙”的真諦。

☆、正文 第五章天地

夫子論

夫子曰:[1]“夫,覆載萬物者也,洋洋乎大哉!君子不可以不刳心焉。[2]無為為之之謂天,無為言之之謂德,人利物之謂仁,不同同之之謂大,行不崖異之謂寬,有萬不同之謂富。[3]故執德之謂紀,德成之謂立,循於之謂備,不以物挫志之謂完。[4]君子明於此十者,則韜乎其事心之大也,沛乎其為萬物逝也。[5]若然者,藏金于山,藏珠於淵,不利貨財,不近貴富;[6]不樂壽,不哀天,不榮通,不醜窮;[7]不拘一世之利以為己私分,不以王天下為己處顯。[8]顯則明,萬物一府,生同狀。”[9]

【註釋】

[1]夫子:一說為莊子,一說為老子,一說為孔子,考慮到此段文字的內容與莊子思想一貫,且此篇或為莊子學所作,“夫子”可能指莊子。[2]刳(kū)心:剔除私心,以保持自然的天

[3]天:自然,。德:自然的天。不同:指萬物所受分不同。同之:指從順而行、適自得這一角度來看,萬物是相同的。崖:有崖岸。行不崖異:指和光同塵,不過於清高,以顯示自己與他人的不同。寬:寬容。

[4]執德之謂紀:持守自然的天做有條貫。德成之謂立:保全自然的天做能立。循:順。挫:挫傷,敗。不以物挫志:指不以外物挫傷自己的心志。[5]韜:包容,引申為寬大。事:與“倳”同,立。沛:盛大。逝:往,歸附。[6]藏珠於淵:一說“藏”當作“沉”。

[7]醜:到恥。此句言順而行,齊同萬物,不將壽、夭、窮、通放在心上。[8]拘:與“鉤”同,取。私分:私有。處顯:榮耀。

[9]顯則明:顯示自己的名位、功績就是誇耀。萬物一府:萬物同歸於大之中。生同狀:生與沒有任何不同。

夫子曰:“夫,淵乎其居也,漻乎其清也。[1]金石不得,無以鳴。[2]故金石有聲,不考不鳴。[3]萬物孰能定之![4]夫王德之人,素逝而恥通於事,立之本原而知通於神。[5]故其德廣,其心之出,有物採之。[6]故形非不生,生非德不明。[7]存形窮生,立德明,非王德者舜舜乎!忽然出,勃然,而萬物從之乎!此謂王德之人。視乎冥冥,聽乎無聲。[8]冥冥之中,獨見曉焉;無聲之中,獨聞和焉。[9]故之又而能物焉,神之又神而能精焉;[10]故其與萬物接也,至無而供其,時騁而要其宿,大小,短,修遠。”[11]

【註釋】

[1]淵:沉安靜的樣子。漻(liáo):而不渾濁的樣子。[2]金石:指鐘磬一類的敲打樂器。不得:指不得

[3]考:敲擊。此句言金石本有五聲宮調,但如果不敲打它們,它們就不會發出樂音。比喻得之人,內心聖德充沛,但如果沒有物屉甘應它們,它們就不會顯示出來。[4]此句言得之人能夠應接萬物,化無窮,而不會偏於一物,滯止於一隅。

[5]王:大。德:。王德:盛德,大。素:自然的天。素逝而恥通於事:歸依自然的天而不屑於應接外界的瑣事。本原:指各人所受的分。神:指化莫測的一種境界。

[6]採:應。[7]生非德不明:不借助於大,人的自然天就不會顯,生,與“”同,德:。[8]冥冥:昏昧不清,即無見。

[9]曉:指光明。和:指諧和的樂音。[10]之又:指返回自然的本入到大源處。能物:指能生萬物、能應萬物、能用萬物。神之又神:指無窮的化。能精:能會到大的精要。一說“能物”“能精”的“能”當作“有”。

[11]至無:至虛,指無心、無為、無到了極點。騁:指精神放縱自由地遨遊。要:與“邀”同。宿:歸宿。時騁而要其宿:時常遨遊天地之間而又能返回其歸宿之地。大小:或大或小。短:或或短。修遠:抵達遙遠的地方。一說“大小短修遠”六字為郭象注參入正文。

【導讀】

本文選自《天地》篇,借“夫子”的兩段言論,強調去除貪智巧,謳歌盛德之人。

解讀這篇文章,關鍵有二:一在“刳心”,一在“王德”,二者又有邏輯聯絡。所謂“刳心”,類似人們說的“洗心”,即去除心中的塵垢或念,才能悟“洋洋乎大哉”的。在這段描述中,作者羅列出一串“德目”,包括“天”、“德”、“仁”、“大”、“寬”、“富”等等,多以“無”字打頭,形成以否定為肯定的語言策略,如“無為為之之謂天,無為言之之謂德”。其中僅“人利物之謂仁”句式不同,完全是儒家“仁德”思想,這裡也表明了《莊子》外篇雜糅諸家學說的可能,宜為明辨。但總來說,文中主旨,仍是家思想,這從繼諸“德目”所言的“不利貨財”到“生同狀”一段,顯然是以無為用的思維方式。

所謂“王德”,即“德旺”,也就是盛德的意思。在這裡,作者為了形象地展示“王德”,將其人格化,其中諸端品行,其結在“素逝而恥通於事”的“素逝”一詞。“素逝”,就是樸而行,因循自然本來應對萬事萬物。因為老子論“”說過“恍兮忽兮,其中有物”,不離物,方見其真,所以老莊哲學並不摒棄“物”的概念,只是反對貪戀外物,增其巧偽,莊子一則說“其心之出,有物採之”,一則說“聽乎無聲……獨聞和焉”,就是這個理。

玄珠

黃帝遊乎赤之北,登乎崑崙之丘而南望,還歸,遺其玄珠。[1]使知索之而不得,使離朱索之而不得,使吃詬索之而不得也。[2]乃使象罔,象罔得之。[4]黃帝曰:“異哉!象罔乃可以得之乎?”

【註釋】

[1]赤:假託的地名。遺:丟失。玄珠:比喻。[2]知:假託的人名,指依恃智慧的人。吃詬:假託的人名,指依恃辯才的人。

[3]象罔:假託的人名,指不形跡,無心而的人。

【導讀】

本文選自《天地》篇,以象罔得玄珠的寓言,說明探尋“”的真諦。

在莊子編撰的諸多寓言中,此文最為短小,意趣卻極為遠。文中故事圍繞“玄珠”()並以一關鍵字“索”字展開,“”不可見,卻偏要尋找,首先就給人以光怪陸離的覺。而“索”玄珠之人又假託三人,一曰“知”,喻指智慧,索而不可得;二曰“吃詬”,喻指言辯,索之不可得;三曰“象罔”,亦作“罔象”,如李《大獵賦》“使罔象掇玄珠於赤”、居易《玄珠賦》“與罔象而同歸”,皆是,喻指無心之狀,而結果是“象罔得之”,增加了文章的懸念與意。

由此可見,作者之意是“”不可“索”(),而無心得之,這類似儒家所講的“不遠人,人自遠耳”,所以宋代理學家周敦頤就曾專門授二程子“尋孔顏樂處”(尋找孔子、顏回安貧樂的緣由)。傳說宋代(一說唐代)某尼有《悟詩》寫:“盡不見,芒鞋踏破隴頭雲。歸來卻捻梅花笑,在枝頭已十分。”以“尋”喻“索”,顯然受到莊子這一寓言的影響。杜浚《杜氏文譜》卷三論文章境界,認為“作世外文字,須換過境界,《莊子》寓言之類,是空境界文字”。文法通於義理,觀此象罔之喻,可見“”的空靈恢闊,才是莊子為文之神妙的柢。

許由戒堯

堯之師曰許由,許由之師曰齧缺,齧缺之師曰王倪,王倪之師曰被

堯問之於許由曰:“齧缺可以天乎?吾藉王倪以要之。”[1]

許由曰:“殆哉圾乎天下![2]齧缺之為人也,聰明睿知,給數以,其過人,而又乃以人受天。[3]彼審乎過,而不知過之所由生。[4]與之天乎?彼且乘人而無天,方且本而異形,方且尊知而火馳,方且為緒使,方且為物絯,方且四顧而物應,方且應眾宜,方且與物化而未始有恆。[5]夫何足以天乎?雖然,有族,有祖,可以為眾,而不可以為眾涪涪。[6]治,之率也,北面之禍也,南面之賊也。”[7]

【註釋】

[1]天:指做天子。藉:因,依靠,憑藉。要:與“邀”同。[2]殆、圾:危險。

[3]給:捷。數:頻繁。捷。給數以:反應很,才智過人。乃:能。以人受天:依靠人的智慧尋自然的天

[4]此句言他明於止過錯的行為,卻並不知過錯是從哪裡產生。

[5]乘人而無天:運用人的智慧而不理會人的自然天。方且:將要。本而異形:以自己為標準,將萬物分成不同的種類。尊知:重用智慧。火馳:指忙於處理各種瑣事。緒:瑣西的事情。使:役使。絯(gāi):束縛。四顧而物應:環顧四周,使萬物聽應我的安排。應眾宜:運用智慧應接外物。與物化而未始有恆:指齧缺運用心知治理天下,雖然能夠在短時間內化萬物,與萬物融洽相處,但由於他沒有順應萬物的天行事,沒有與萬物冥在大之中,因此,這種融洽的狀是不久的。

[6]族:類。祖:主。此句言人類群聚而居,必須要有一個主管事情的人,齧缺可以做這樣一個主管眾人的官,而不可以做無為而治的天子。

[7]治:指運用聖知、仁義等“有為”手段治理國家。率:主。賊:禍害。

華封人喻堯

(22 / 48)
莊子

莊子

作者:(戰國)莊周
型別:轉世小說
完結:
時間:2018-01-01 04:20

相關內容
大家正在讀

傲骨讀書 | 當前時間:

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 傲骨讀書(2026) 版權所有
[繁體版]

站內信箱:mail